From the NYTimes (29/11/17
Call it the Trumpchi conundrum. China finally feels it has a car capable of following Japan, Germany and South Korea into the U.S. market. But its biggest roadblock might be its name. |
The Chinese automaker GAC Motor insists that its popular Trumpchi vehicles, which went into mass production in 2010, have nothing to do with the U.S. president. Above, a Trumpchi electric car. |
Even so, when we reported last week on plans to sell the Trumpchi in the U.S. by 2019, GAC officials admitted that they might rethink the branding. |
Automotive history, littered as it is with unfortunate car names, suggests this is probably a good idea. |
There’s been the Mazda Scrum Wagon, the Mitsubishi Lettuce, the Nissan Homy Super Long and the Isuzu GIGA 20 Light Dump, not to be confused with the Honda Life Dunk. |
Volkswagen offered the Tiguan, a German mash-up of tiger and iguana, Ford shortened cougar into Kuga for some markets, and Renault famously had Le Car. |
General Motors has long been ridiculed for marketing the Chevy Nova in Spanish-speaking countries, where the name translates to “doesn’t go” (“no va”). The Nova actually sold well in Latin America. |
GAC officials told our Shanghai bureau chief that, in Chinese, Trumpchi sounds a little like “passing on happiness.” Any decision on changing the name, they said, would be announced in January — at an auto show in Detroit. |
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου